Киевский окружной административный суд отменил решение Госпогранслужбы Украины об отказе в пересечении границы Украины (ОКПП “Киев”, аэропорт “Борисполь”) гражданину Вьетнама, клиенту Юридической компании «НООСФЕРА».

Также судом было взыскано в пользу клиента причиненный ему моральный вред в размере 61400,00 грн. в результате принятия незаконного решения отказ в пересечении границы Украины. Расходы на правовую помощь и привлечение переводчика также были взысканы с Госпогранслужбы Украины.

Спор возник в связи с неправомерным решением Государственной пограничной службы Украины, которая отказала клиенту в пересечении государственной границы Украины. В качестве основания для отказа было указано, что якобы клиент не смог подтвердить цель поездки.

В этом деле были допрошены работники Государственной пограничной службы Украины, которые были причастны к принятию незаконного решения отказ в пересечении границы Украины, получены доказательства и даны пояснения, как адвокатом так и клиентом, поскольку во время второго въезда в Украину у работников Государственной пограничной службы Украины не было сомнений относительно подтверждения цели поездки клиента и его беспрепятственно пропустили в Украину.

Адвокатом было доказано, что работниками Государственной пограничной службы Украины были нарушены требования Порядка проведения подразделениями органов охраны государственной границы Государственной пограничной службы Украины процедуры осуществления контроля второй линии иностранцев и лиц без гражданства при въезде в Украину, утвержденного приказом МВД от 14.05.2018 № 392.

Во время судебного разбирательства было установлено, что клиент прибыл в Украину по приглашению предприятия для работы в Украине на основании разрешения на трудоустройство. Соответствующее разрешение и документы были предоставлены клиентом во время собеседования в рамках процедуры контроля второй линии, а также клиент подтвердил цель поездки.

Важнейшим вопросом в этом деле было установление факта отсутствия переводчика с вьетнамского языка, поскольку клиент не владеет украинским или английским языком. Как было установлено судом, перевод осуществлялся по телефону, что законодательством не предусмотренно, поскольку переводчик должен привлекаться с Справочно-информационного реестра переводчиков Государственной миграционной службы Украины.

Факт отсутствия переводчика является безусловным нарушением Порядка и основанием для отмены решения отказ в пересечении границы Украины, поскольку нарушение процедуры проведения собеседования в рамках процедуры контроля второй линии влечет недействительность результатов такого собеседования.

Отметим, что в судебном разбирательстве иска об отмене решения отказ в пересечении границы Украины было доказано, что клиента встречали в аэропорту представители приглашающей стороны, которые также давали объяснения работникам Государственной пограничной службы Украины при въезде клиента в Украину и указанные объяснения также подтверждали цель поездки клиента.

Отдельно отметим, что после принятия решения отказ в пересечении границы Украины относительно клиента, приглашающая сторона обращалась к начальнику ОКПП “Киев” (Государственной пограничной службы Украины в аэропорту “Борисполь”) с жалобой, но к сожалению Государственная пограничная служба Украины не реагирует на такие жалобы.

Стоит также отметить, что работники, причастные к принятию решения отказ в пересечении границы Украины, предоставили объяснения, противоречащие требованиям законодательства.

Моральный ущерб был взыскан, поскольку решение отказ в пересечении границы Украины было принято неправомерно и клиента два дня держали в аэропорту «Борисполь» для отправки обратным рейсом. При этом клиенту ничего не объяснили, не допустили адвоката, не обеспечили едой или возможностью ее приобретения, питьевой водой и условиями для сна.

При обосновании размера морального вреда, в связи с отменой незаконного решения отказ в пересечении границы Украины, суд отметил, что практика Европейского суда по правам человека свидетельствует о том, что нарушения прав заявителя, потерпевшего, не может быть исправленной путем только констатации судом факта нарушения. Европейский суд по правам человека по делу «Артур Иванов против России» (заявление № 62798/09) в своем решении от 05.06.2018 года отметил, взысканная компенсация не должна быть необоснованной по сравнению с назначенными судом компенсациями в аналогичных случаях (§31 ).

Отметим, что в деле «Амур против Франции» (заявление № 19776/92) Суд сделал вывод, что на международные зоны аэропортов распространяется юрисдикция государства, а также то, что задержание в транзитной зоне аэропорта есть лишением свободы, к которому должны быть применены соответствующие стандарты защиты прав задержанного (достойные условия содержания, доступ к правовых процедур и их скорость).

Ознакомиться с полным тестом решения Киевского окружного административного суда о признании противоправным и отмене решения отказ в пересечении государственной границы Украины.

Позвоните нам, чтобы получить бесплатную консультацию по вашему делу

(097) 277-21-76